Змістова структура категорій стану і часу української і російської мов
dc.contributor.author | Дубова, О. А. | |
dc.contributor.author | Dubova, O. A. | |
dc.date.accessioned | 2021-09-14T09:00:20Z | |
dc.date.available | 2021-09-14T09:00:20Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.description | Дубова, О. А. Змістова структура категорій стану і часу української і російської мов = Structure of Meaning of Voice and Tense of the Ukrainian and Russian languages / О. А. Дубова // Наук. вісн. ХДУ. Сер. Лінгвістика. – Херсон : Вид-во ХДУ, 2018. – Вип. 29. – С. 19–25. | uk_UA |
dc.description.abstract | Змістову структуру двох дієслівних категорій стану і часу розглянуто за складом парадигм цих категорій. Грамема активного стану в українській мові відповідає актуалізації суб’єктних відношень названої дії, а грамема пасивного стану – актуалізації об’єктної характеристики носія ознаки, зумовленої дією. Згідно зі складом засобів станового формотворення в сучасній російській мові, парадигма якої складається з дієслівних і дієприкметникових формомоделей, грамема активного стану відповідає актуалізації суб’єктних відношень названої дії або актуалізації суб’єктного відношення дії, яка зумовлює ознаку. Грамема пасивного стану відповідає об’єктній актуалізації відношення дії або актуалізації об’єктної характеристики носія ознаки, зумовленої дією. Семантика категорії стану в українській мові є одноядерною, а в російській мові – двоядерною. Семантична структура категорії часу в українській мові складається з абсолютних грамем теперішнього, минулого, майбутнього і відносних грамем давноминулого, перфекта, послідовного майбутнього. Подібну семантичну структуру має категорія часу і в російській мові. Однак в українській мові грамеми теперішнього, майбутнього, минулого, давноминулого реалізовані в активі і в пасиві, грамеми перфекта, послідовного майбутнього – тільки в пасиві, а в російській мові в активі і пасиві реалізовані тільки абсолютні часові грамеми, відносні часові грамеми – тільки в пасиві. | uk_UA |
dc.description.abstract1 | The structure of meaning of two verbal categories voice and tense is considered in accordance with composition of paradigms of these categories. Grammem of active voice in Ukrainian corresponds to actualization of subject relations of the adopted action, and grammem of passive voice corresponds to actualization of objective description of carrier of the sign predefined by an action. According to composition of facilities of voice forms in modern Russian language the voice paradigm of that consists of verbal and participating formmodels, grammem of active voice corresponds to actualization of subject relations of the adopted process or actualization of subject relation of process that predetermines a sign. Grammem of passive voice corresponds to objective actualization of relation of action or actualization of objective description of carrier of the sign predefined by an action. Semantics of category of voice in Ukrainian is uninuclear, and in Russian – dinuclear. The semantic structure of category of tense in Ukrainian consists of absolute grammems present, past, future and relative grammems of remote, perfect, successive future. The category of time has a similar semantic structure and in Russian. However in Ukrainian grammems of present, future, passing, remote realized in active and in passive voice, grammems of perfect, successive future – only in passive voice, and in Russian in active and passive voice realized only absolute temporal grammems, relative temporal grammems – only in passive voice. | uk_UA |
dc.description.abstract2 | Структура значений двух глагольных категорий залога и времени рассмотрена в соответствии с составом парадигм этих категорий. Граммема активного залога в украинском языке соотвествует актуализации субъективных отношений названного действия, а граммема пассивного залога – актуализации объективной характеристики носителя признака, предопределенного действием. Согласно составу средств залогового формообразования в современном русском языке, залоговая парадигма которого состоит из глагольных и причастных формомоделей, граммема активного залога соответствует актуализации субъективных отношений названного процесса или актуализации субъективных отношений названного процесса, который предопределяет признак. Граммема пассивного залога соответствует объектной актуализации отношения действия или актуализации объектом характеристики носителя признака, предопределенного действием. Семантика категории залога в украинском языке является одноядерной, а в русском языке – двухядерной. Семантическая структура категории времени в украинском языке состоит из абсолютных граммем настоящего, прошедшего, будущего и относительных граммем давнопрошедшего, перфекта, последовательного будущего. Подобную семантическую структуру имеет категория времени и в русском языке. Однако в украинском языке граммемы настоящего, будущего, прошедшего, давнопрошедшего реализованы в активе и в пасиве, граммемы перфекта, последовательного будущего – только абсолютные временные граммемы, относительные временные граммемы – только в пассиве. | uk_UA |
dc.description.provenance | Submitted by Диндеренко Катерина (kateryna.dynderenko@nuos.edu.ua) on 2021-09-14T08:59:15Z No. of bitstreams: 1 Dubova 3.pdf: 374075 bytes, checksum: 0a08d42de0300e8c20d96b1bc539ef3f (MD5) | en |
dc.description.provenance | Approved for entry into archive by Диндеренко Катерина (kateryna.dynderenko@nuos.edu.ua) on 2021-09-14T08:59:50Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dubova 3.pdf: 374075 bytes, checksum: 0a08d42de0300e8c20d96b1bc539ef3f (MD5) | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-09-14T09:00:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dubova 3.pdf: 374075 bytes, checksum: 0a08d42de0300e8c20d96b1bc539ef3f (MD5) | en |
dc.identifier.issn | Print 2413-3337 | |
dc.identifier.issn | Online 2663-2748 | |
dc.identifier.uri | https://eir.nuos.edu.ua/handle/123456789/4376 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.subject | категорія стану | uk_UA |
dc.subject | категорія часу | uk_UA |
dc.subject | грамема | uk_UA |
dc.subject | семантика морфологічних категорій | uk_UA |
dc.subject | форми дієслова | uk_UA |
dc.subject | category of voice | uk_UA |
dc.subject | category of tense | uk_UA |
dc.subject | grammem | uk_UA |
dc.subject | semantics of morphological categories | uk_UA |
dc.subject | forms of verb | uk_UA |
dc.subject | категория залога | uk_UA |
dc.subject | категория времени | uk_UA |
dc.subject | граммема | uk_UA |
dc.subject | семантика морфологических категорий | uk_UA |
dc.subject | формы глагола | uk_UA |
dc.title | Змістова структура категорій стану і часу української і російської мов | uk_UA |
dc.title1 | Structure of Meaning of Voice and Tense of the Ukrainian and Russian languages | uk_UA |
dc.title2 | 2018 | |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Dubova 3.pdf
- Розмір:
- 365.31 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
- стаття
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 7.05 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: