Використання і коригування машинного перекладу
dc.contributor.author | Дубова, О. А. | |
dc.contributor.author | Юрченко, І. В. | |
dc.contributor.author | Dubova, O. A. | |
dc.contributor.author | Yurchenko, I. V. | |
dc.date.accessioned | 2023-03-21T12:26:45Z | |
dc.date.available | 2023-03-21T12:26:45Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.description | Дубова, О. А. Використання і коригування машинного перекладу = The use and correction of machine translation / О. А. Дубова, І. В. Юрченко // Гуманіт. вісн. НУК. – Миколаїв : Іліон, 2022. – Вип. 14. – С. 9–12. | uk_UA |
dc.description.abstract | Стаття присвячена розглядові шляхів ефективного виправлення найбільш частотних помилок, що здійснюються сервісом машинного перекладу Google Translate на матеріалі мовної пари «англійська→українська». Висвітлено зміст поняття «машинний переклад». Пояснено доцільність застосування систем машинного перекладу під час роботи з текстами різних стилів. Описано алгоритм постредагування отриманого перекладу користувачами систем машинного перекладу. | uk_UA |
dc.description.abstract1 | The research paper is aimed at defining ways to effectively correct the most frequent errors made by the machine translation service Google Translate on the material of the language pair “English→Ukrainian”. We highlighted the content of the concept of “machine translation”. We explained the expediency of using machine translation systems when translating texts of different styles. We also developed an algorithm for post-editing the received translation for users of machine translation systems. | uk_UA |
dc.description.provenance | Submitted by Диндеренко Катерина (kateryna.dynderenko@nuos.edu.ua) on 2023-03-21T12:25:38Z No. of bitstreams: 1 Dubova 17.pdf: 219422 bytes, checksum: a89fb2ddc7c1172d54f8befecab7ba16 (MD5) | en |
dc.description.provenance | Approved for entry into archive by Диндеренко Катерина (kateryna.dynderenko@nuos.edu.ua) on 2023-03-21T12:26:11Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dubova 17.pdf: 219422 bytes, checksum: a89fb2ddc7c1172d54f8befecab7ba16 (MD5) | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2023-03-21T12:26:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dubova 17.pdf: 219422 bytes, checksum: a89fb2ddc7c1172d54f8befecab7ba16 (MD5) | en |
dc.identifier.uri | https://eir.nuos.edu.ua/handle/123456789/6627 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.relation.ispartofseries | 81’33 | uk_UA |
dc.subject | машинний переклад | uk_UA |
dc.subject | системи машинного перекладу | uk_UA |
dc.subject | Google Translate | uk_UA |
dc.subject | редагування | uk_UA |
dc.subject | machine translation | uk_UA |
dc.subject | machine translation systems | uk_UA |
dc.subject | Google Translate | uk_UA |
dc.subject | editing | uk_UA |
dc.title | Використання і коригування машинного перекладу | uk_UA |
dc.title1 | The use and correction of machine translation | uk_UA |
dc.title2 | 2022 | |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Dubova 17.pdf
- Розмір:
- 214.28 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
- препринт
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 7.05 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: